Авторы

Кармит Кособурд

Кармит Кособурд (Шведская) родилась в Харькове в 1972 году. Училась на филологическом факультете Харьковского университета. В 1989 г. начала изучать иврит, с 1990 г. преподавала его, работала в еврейских организациях. Училась на факультете иудаики ешивы раввина А. Штейнзальца в Москве. В Израиле с 1995 года. Закончила Открытый университет по специальности «Ивритская филология и еврейская история». Живет в Маале-Адумим с мужем Барухом, у семьи пять детей.

Мемуарный очерк был впервые опубликован в альманахе «Время вспоминать» (Кн. 6, ред. А. Кучерский, И. Рувинская, В. Гройсман. «Достояние», 2019). 

Кармит Кособурд

Кармит Кособурд (Шведская) родилась в Харькове в 1972 году. Училась на филологическом факультете Харьковского университета. В 1989 г. начала изучать иврит, с 1990 г. преподавала его, работала в еврейских организациях. Училась на факультете иудаики ешивы раввина А. Штейнзальца в Москве. В Израиле с 1995 года. Закончила Открытый университет по специальности «Ивритская филология и еврейская история». Живет в Маале-Адумим с мужем Барухом, у семьи пять детей.

Мемуарный очерк был впервые опубликован в альманахе «Время вспоминать» (Кн. 6, ред. А. Кучерский, И. Рувинская, В. Гройсман. «Достояние», 2019). 

Натан Соломонович Крулевецкий

Натан Соломонович Крулевецкий (1898–1974) – по профессии зубной техник. Дважды был репрессирован по 58.10 – в 1937 на 10 лет ИТЛ и в 1950-м, в 1956 реабилитирован. Жил в селе Ванновка в Казахстане, потом в Куйбышеве.

Упоминается как один из первых руководителей кружков по изучению еврейской истории и иврита в Куйбышеве (ср.: в письмах рассказывает о молодых друзьях, которым хочет показать те или иные книги).

Автор лагерных мемуаров «Под пятой сталинского произвола»

Письма адресованы племяннице и другу Менахему Рабиновичу. Менахем Рабинович (1902, Польша  – 1978, Мешек Ягур) эмигрировал в Эрец Исраэль в 1935 г. 

Источник: ЦАИЕН, CEEJ-103

Публикуется с сохранением оригинальной орфографии и пунктуации за исключением исправления неправильностей в случае явных описок и в случаях, затруднительных для понимания.

Расшифровщики: Лея Барбараш, Николай Волков, Варвара Ена, Юлия Никулина, Даниил Пономарев, Дмитрий Шабельников

Елизавета Викторовна Ланда

Елизавета Викторовна Ланда родилась 6 октября 1916 г. в Харькове. В начале 20-х годов семья переехала в Петроград. Отец – Виктор Исаевич – занимался адвокатской практикой, мать – Анна Семеновна – преподаватель английского языка. Елизавета Викторовна с детства увлекалась литературой и филологией и, хотя вначале, по настоянию отца, поступила на физический факультет, вскоре перевелась на филологический факультет ЛГУ.

С началом Великой Отечественной войны мобилизовалась в военный госпиталь, но зимой 1942 г. ее забрали в разведотдел Балтийского флота, где ощущалась острая необходимость в людях, знающих немецкий язык, а Е.В. Ланда владела им в совершенстве. Она служила в отделе радиоперехвата и там же познакомилась со своим будущим мужем Павлом Рувимовичем Биркан, также блестяще знавшим немецкий язык.

После войны семья жила в Ленинграде. Е.В. Ланда защитила кандидатскую диссертацию «Роман Гриммельсгаузена “Приключения Симплиция Симплициссимуса” и немецкий народный реализм XVI–XVII веков» (1951), занималась творчеством Александра Блока, а также германской литературой. Кроме того, преподавала немецкий язык в ВУЗах. Автор книги «Мелодия книги. А. Блок – редактор» (1982) и составитель «Хрестоматии по немецкой литературе XVII века» (1975).

В 1991 г. переехала в Израиль, где и проживала в Беэр-Шеве до своей смерти. Е.В. Ланда скончалась 4 января 2016 года.

Виктор Биркан

Сердечно благодарим сына автора, предоставившего нам текст воспоминаний и фотографии.

Елизавета Викторовна Ланда

Елизавета Викторовна Ланда родилась 6 октября 1916 г. в Харькове. В начале 20-х годов семья переехала в Петроград. Отец – Виктор Исаевич – занимался адвокатской практикой, мать – Анна Семеновна – преподаватель английского языка. Елизавета Викторовна с детства увлекалась литературой и филологией и, хотя вначале, по настоянию отца, поступила на физический факультет, вскоре перевелась на филологический факультет ЛГУ.

С началом Великой Отечественной войны мобилизовалась в военный госпиталь, но зимой 1942 г. ее забрали в разведотдел Балтийского флота, где ощущалась острая необходимость в людях, знающих немецкий язык, а Е.В. Ланда владела им в совершенстве. Она служила в отделе радиоперехвата и там же познакомилась со своим будущим мужем Павлом Рувимовичем Биркан, также блестяще знавшим немецкий язык.

После войны семья жила в Ленинграде. Е.В. Ланда защитила кандидатскую диссертацию «Роман Гриммельсгаузена “Приключения Симплиция Симплициссимуса” и немецкий народный реализм XVI–XVII веков» (1951), занималась творчеством Александра Блока, а также германской литературой. Кроме того, преподавала немецкий язык в ВУЗах. Автор книги «Мелодия книги. А. Блок – редактор» (1982) и составитель «Хрестоматии по немецкой литературе XVII века» (1975).

В 1991 г. переехала в Израиль, где и проживала в Беэр-Шеве до своей смерти. Е.В. Ланда скончалась 4 января 2016 года.

Виктор Биркан

Сердечно благодарим сына автора, предоставившего нам текст воспоминаний и фотографии.

Елизавета Викторовна Ланда

Елизавета Викторовна Ланда родилась 6 октября 1916 г. в Харькове. В начале 20-х годов семья переехала в Петроград. Отец – Виктор Исаевич – занимался адвокатской практикой, мать – Анна Семеновна – преподаватель английского языка. Елизавета Викторовна с детства увлекалась литературой и филологией и, хотя вначале, по настоянию отца, поступила на физический факультет, вскоре перевелась на филологический факультет ЛГУ.

С началом Великой Отечественной войны мобилизовалась в военный госпиталь, но зимой 1942 г. ее забрали в разведотдел Балтийского флота, где ощущалась острая необходимость в людях, знающих немецкий язык, а Е.В. Ланда владела им в совершенстве. Она служила в отделе радиоперехвата и там же познакомилась со своим будущим мужем Павлом Рувимовичем Биркан, также блестяще знавшим немецкий язык.

После войны семья жила в Ленинграде. Е.В. Ланда защитила кандидатскую диссертацию «Роман Гриммельсгаузена “Приключения Симплиция Симплициссимуса” и немецкий народный реализм XVI–XVII веков» (1951), занималась творчеством Александра Блока, а также германской литературой. Кроме того, преподавала немецкий язык в ВУЗах. Автор книги «Мелодия книги. А. Блок – редактор» (1982) и составитель «Хрестоматии по немецкой литературе XVII века» (1975).

В 1991 г. переехала в Израиль, где и проживала в Беэр-Шеве до своей смерти. Е.В. Ланда скончалась 4 января 2016 года.

Виктор Биркан

Сердечно благодарим сына автора, предоставившего нам текст воспоминаний и фотографии.

Елизавета Викторовна Ланда

Елизавета Викторовна Ланда родилась 6 октября 1916 г. в Харькове. В начале 20-х годов семья переехала в Петроград. Отец – Виктор Исаевич – занимался адвокатской практикой, мать – Анна Семеновна – преподаватель английского языка. Елизавета Викторовна с детства увлекалась литературой и филологией и, хотя вначале, по настоянию отца, поступила на физический факультет, вскоре перевелась на филологический факультет ЛГУ.

С началом Великой Отечественной войны мобилизовалась в военный госпиталь, но зимой 1942 г. ее забрали в разведотдел Балтийского флота, где ощущалась острая необходимость в людях, знающих немецкий язык, а Е.В. Ланда владела им в совершенстве. Она служила в отделе радиоперехвата и там же познакомилась со своим будущим мужем Павлом Рувимовичем Биркан, также блестяще знавшим немецкий язык.

После войны семья жила в Ленинграде. Е.В. Ланда защитила кандидатскую диссертацию «Роман Гриммельсгаузена “Приключения Симплиция Симплициссимуса” и немецкий народный реализм XVI–XVII веков» (1951), занималась творчеством Александра Блока, а также германской литературой. Кроме того, преподавала немецкий язык в ВУЗах. Автор книги «Мелодия книги. А. Блок – редактор» (1982) и составитель «Хрестоматии по немецкой литературе XVII века» (1975).

В 1991 г. переехала в Израиль, где и проживала в Беэр-Шеве до своей смерти. Е.В. Ланда скончалась 4 января 2016 года.

Виктор Биркан

Сердечно благодарим сына автора, предоставившего нам текст воспоминаний и фотографии.

צבי-הירש (הערשל) לעווינזאָן [Цви-Гирш (Григорий) Левинзон]

(1917, Красное, Винницкая область, Украина — 1973/74, Иерусалим) — еврейский актёр. В 1936 году поступил в Киевское театральное училище. С 1939 по 1949 год играл в Московском Государственном еврейском театре (ГОСЕТ), а с 1961 по 1973 год — в Московском еврейском драматическом ансамбле.

Фрагмент публикуется по: ЦАИЕН, RU-2117.2

צבי-הירש (הערשל) לעווינזאָן [Цви-Гирш (Григорий) Левинзон]

(1917, Красное, Винницкая область, Украина — 1973/74, Иерусалим) — еврейский актёр. В 1936 году поступил в Киевское театральное училище. С 1939 по 1949 год играл в Московском Государственном еврейском театре (ГОСЕТ), а с 1961 по 1973 год — в Московском еврейском драматическом ансамбле.

Фрагмент публикуется по: ЦАИЕН, RU-2117.2

צבי-הירש (הערשל) לעווינזאָן [Цви-Гирш (Григорий) Левинзон]

(1917, Красное, Винницкая область, Украина — 1973/74, Иерусалим) — еврейский актёр. В 1936 году поступил в Киевское театральное училище. С 1939 по 1949 год играл в Московском Государственном еврейском театре (ГОСЕТ), а с 1961 по 1973 год — в Московском еврейском драматическом ансамбле.

Фрагмент публикуется по: ЦАИЕН, RU-2117.2

צבי-הירש (הערשל) לעווינזאָן [Цви-Гирш (Григорий) Левинзон]

(1917, Красное, Винницкая область, Украина — 1973/74, Иерусалим) — еврейский актёр. В 1936 году поступил в Киевское театральное училище. С 1939 по 1949 год играл в Московском Государственном еврейском театре (ГОСЕТ), а с 1961 по 1973 год — в Московском еврейском драматическом ансамбле.

Фрагмент публикуется по: ЦАИЕН, RU-2117.2

Владимир Либерзон

Рукопись была прислана на конкурс «Мой путь в Израиль» Центра по исследованию и документации восточноевропейского еврейства при Еврейском университете в Иерусалиме (1973–1977).

ЦАИЕН. CEEJ-983/22.2.

Текст набран Леей Барбараш.

Владимир Либерзон

Рукопись была прислана на конкурс «Мой путь в Израиль» Центра по исследованию и документации восточноевропейского еврейства при Еврейском университете в Иерусалиме (1973–1977).

ЦАИЕН. CEEJ-983/22.2.

Текст набран Леей Барбараш.

Владимир Либерзон

Рукопись была прислана на конкурс «Мой путь в Израиль» Центра по исследованию и документации восточноевропейского еврейства при Еврейском университете в Иерусалиме (1973–1977).

ЦАИЕН. CEEJ-983/22.2.

Текст набран Леей Барбараш.

Владимир Либерзон

Рукопись была прислана на конкурс «Мой путь в Израиль» Центра по исследованию и документации восточноевропейского еврейства при Еврейском университете в Иерусалиме (1973–1977).

ЦАИЕН. CEEJ-983/22.2.

Текст набран Леей Барбараш.

Валентина Либерсон

Валентина Борисовна Либерсон (19162008) родилась в Москве, жила в Ленинграде, блокадница, всю жизнь проработала конструктором на Ленинградском заводе киноаппаратуры. В 1992 году они с мужем репатриировались в Израиль вслед за семьей сына. Кузина Клима Гатовского.

Валентина Либерсон

Валентина Борисовна Либерсон (19162008) родилась в Москве, жила в Ленинграде, блокадница, всю жизнь проработала конструктором на Ленинградском заводе киноаппаратуры. В 1992 году они с мужем репатриировались в Израиль вслед за семьей сына. Кузина Клима Гатовского.

Валентина Либерсон

Валентина Борисовна Либерсон (19162008) родилась в Москве, жила в Ленинграде, блокадница, всю жизнь проработала конструктором на Ленинградском заводе киноаппаратуры. В 1992 году они с мужем репатриировались в Израиль вслед за семьей сына. Кузина Клима Гатовского.

Валентина Либерсон

Валентина Борисовна Либерсон (19162008) родилась в Москве, жила в Ленинграде, блокадница, всю жизнь проработала конструктором на Ленинградском заводе киноаппаратуры. В 1992 году они с мужем репатриировались в Израиль вслед за семьей сына. Кузина Клима Гатовского.

Абрам Ефимович Лившиц

Абрам Ефимович Лившиц (1 апреля 1924 – 27 мая 2006) родился в городе Крыжополь Винницкой области, закончил МГУ им. Ломоносова, механико-математический факультет. Доктор физико-математических наук, профессор. Много лет работал в РХТУ им. Д.И. Менделеева профессором и заведующим кафедрой высшей математики. Научные работы публиковались в России и за рубежом. За вклад в науку был удостоен ордена «За заслуги перед Отечеством» второй степени. Актер Студенческого театра МГУ.

Текст рукописи набран Леей Барбараш.